Бершадь, Україна
Інтерв’ю було зроблено в травні 2004 року Жанною Літінською
This is my mother’s family photo. In the center is grandmother Roiter wearing a kerchief, beside her is grandfather Iosif Roiter. The first from the right is my mother’s brother, whose name I do not remember, beside him is her younger brother Ehil Roiter, sitting is my mother older brother’s wife. In the center is my mother Elka Roiter.
On the left is my father Moisey Muchnik, with him are his brothers Motl and Folyk Muchnik. This photo was taken in Bershad in a photo shop before WWI, in 1916; the brothers are wearing papaha overcoats made by my father.
My father Moisey Muchnik is on the right, in the center is his brother Folyk, on the left is his brother Motl, This photo was taken in 1917 in Bershad, before my father brothers’ departure abroad.
In this photograph is my brother Ehil Muchnik (on the left) with his friends. This photo was taken during their pre-diploma practical training in Donetsk. He sent it home to Bershad for the memory, 1940.
My older brother Velvl Muchnik, sent this photo home to Bershad during his service in the army in Leningrad, late 1930s.
This is my brother Ehil Muchnik. This photo was taken in 1940 after he obtained a diploma in his technical school.
This is me. This photo was taken in a photo shop in 1956, Bershad.
This is me sitting first from the right, with my school friends. The girl from the left wearing a colorful dress is Zina Fihrer, she lives in Israel. She one in the center, she has a white collar, is Klara, she also lives in Israel, standing on the right is my friend Polia, she lives in America.
This is my cousin, whose name I can’t remember, with my brother Velvl, photographed in 1940, when she was on vacation in Odessa and stayed with Velvl.
This is me. This photo was taken in a photo shop in Bershad in 1956. I was photographed for the memory for the family album.
This is me. This photo was taken in a photo shop in Bershad in 1962. I was photographed for the memory for the family album.
This is me, Frida Muchnik, in Bershad in 1972. I worked in a cooperative that had a photo shop. They photographed me for free.
This is me on vacation in Vinnitsa, 1967.
This is me. This photo was taken in the Podolie hotel in Bershad in 2004 during the interview.
Сім’я пані Мухнік походить з Бершаді, єврейського міста з невеликою часткою українською населення, де вона до сьогодні живе. Вона згадує, як в період голодомору “вагон, повний мертвими тілами, який везли коні, котився по вулицях” і що її сім’я вижила тільки завдяки енергії її матері та важкій роботі. Коли німці почали бомбити Бершадь в липні 1941 року, вони хотіли евакуюватися, але дороги вже були заблоковані. Для пані Мухнік важко згадувати період окупації, тому що вони знаходились в гетто, і її мама використовувала кожну можливість сховати її, або підкупити поліцію, щоб вберегти її від поганого поводження. В цей же час два її брати були призвані до війська з початком Другої світової війни на території Радянського Союзу, і вона ніколи вже не бачила їх. Після звільнення Бершаді в березні 1944 року, вона закінчила школу, пішла працювати, щоб підтримувати її батьків і не мала можливості створити власну сім’ю. Її історія, яка зачіпає, розказана на 15 фотографіях.